By Hannah Sentenac
By Hannah Sentenac
By Ciara LaVelle
By Ashli Molina
By Elisa Melendez
By Briana Saati
The literary canon is spinning, the hyphen that binds so-called multicultural fiction -- Asian-American, Hispanic-American, African-American fiction -- will not hold. Nor should it. Any thought-provoking work on ethnic identity must offer audiences a real look at the themes young playwrights are likely to undertake. In its inaugural performance, Miami's newest theater company, Oye Rep, sets out to defy and redefine the hyphen that both joins and divides Cuban and American.
Arrivals and Departures Written by Rogelio Martinez, directed by John Rodaz. Starring Tanya Bravo, Oscar Isaac, and Carlos Orizondo. Through October 8. Presented by Area Stage/Oye Rep at the Little Stage at the Acorns Civic Theatre, 2100 Washington Ave, Miami Beach; 305-666-8231.
It is only appropriate that the first two works presented by Oye Rep cofounders John Rodaz and Carlos Orizondo explore different facets of Cubanidad (Cubanness) in radically different formats. Oye Rep's double bill presents Michael John Garces's Agua Ardiente and Rogelio Martinez's Arrivals and Departures, two works illustrating that, while the longitude and latitude of distance may seem clear-cut, our routes and our roots are not so easily defined. Rodaz, who was artistic director of Miami Beach's Area Stage throughout its ten-year stay on Lincoln Road, and Orizondo are striving to fill a major gap in the South Florida theater scene -- the production of new works written in English by emerging Hispanic playwrights. Oye Rep is not only filling a niche, it is setting an important precedent for socially relevant theater that is also high-quality theater. Opening at the Little Stage on South Beach, Agua Ardiente and Arrivals and Departures share the same set (a once-distinguished, handsomely furnished but now rundown study), and both plays deal with themes of lost memories and the complexity of cultural identity in distinct ways.
In Agua Ardiente (a play on the word aguardiente, liquor made in the Andes) Garces explores the virility and verity of memory as seen through the eyes of a young man who is part Cuban, part Colombian, and part American. Through the reconstruction of his grandfather's memories and his own memories of his grandfather, Garces dismantles the deceptively simple tag Cuban American with humorous, passionate, and provocative language. The one-man show is both soliloquy and son, monologue and dialogue; it is an ode and a diatribe, a rant and a meditation. Garces's mastery of various poetic styles (language poetry, beat poetry, and spoken word) and his strong theatrical foundation make Agua Ardiente not a grab bag of forms but an organic and energetic piece of drama.
Although he utilizes spoken-word stylings (the repetition of specific sounds, word lists, and the dominance of the music of language over its meaning), Garces does not lean too heavily on the genre's verbal gymnastics. His superb characterization, economical use of space, and elaborate gestures give the piece substance. By occupying a relatively small amount of space, he forces the audience to focus its attention on him and gives the performance more intimacy. Combined with his almost athletic use of movement -- jumping, dancing, gesticulating -- the effect is feverish and mesmerizing.
Drinking double-fisted and sporting a guayabera, Garces stares out at the audience and asks, “Why do we drink?” This question disappears and reappears throughout the piece like a refrain or jazz variation opening a Pandora's box of personas and moods, from sarcastic to lusty to joyful. Garces storms, he slouches, he reflects, he jokes: “Why do we drink?”
“Because we do.”
“To erase 40 years of shark-infested waters.”
“To find what there is to find.”
Use of the refrain gives the piece cohesion and provides a growing tension, along with the rhythm and music that crescendoes and reaches resolutions (a strength of spoken-word and beat traditions).
At times mocking his own Cubanidad(or lack thereof), Garces has a talent for deconstructing myth while at the same time celebrating and preserving it. For example, on the subject of the macho Latin male, he ascribes a string of accolades to his grandfather, including player, ladies' man, and heartbreaker, then says, “He was an old man with a sad smile.” Whether the subject is Catholicism or race, he throws an unexpected perspective into his portrayal.
The way Garces incorporates Spanish and English into the script is also refreshing. Neither language represents “the other.” Unlike the string of Spanglish that sometimes characterizes contemporary Hispanic-American theater, Garces uses the two languages like very different musical instruments. It was no surprise that the house stood up to cheer this energetic piece. Garces's acting is so energetic, at the end of Agua Ardiente you feel exhilarated, like you've traveled the Florida Straits via Greenwich Village, Havana's Chinatown, and Calle Ocho.
Early on in the first act of Rogelio Martinez's Arrivals and Departures, we find Celin (Oscar Isaac) walking around his now deceased father's study blindfolded. He insists, “I won't stop until I can walk around this room without hurting myself.” The desperate attempt to reclaim something lost (in this case, the memories of childhood) dramatizes the essential conflict between two brothers over their national and familial identity. The play takes place in 1985 -- several years before the fall of the Soviet Union and Cuba's famed “special period” -- when the brothers reunite in Cuba after twenty years. Both are writers, and both have left the small town where their sister, Margarita (Tanya Bravo) still lives, one to Havana and one to New York. Their meeting unearths their long-time sibling rivalry and dramatizes the struggle for identity. Who has the right to the childhood memories? Who can call himself a writer? Who can claim to be Cuban?