Most Popular

Recent Articles

Recent Articles by Judy Cantor

  • Latin Music Musings

    Listen to the distinctly Miami story and music of Albita during The Music in Person series

  • Gypsy King

    Hail, the king of farruca

  • Maraca

    The Best of Maraca's Ballabies (Ahí-Namá Music)

  • Pure Hearted

    DJ Snowhite is more than just a pretty face

  • President Mish-Mash

    Yerba Buena releases a stunning debut of cross-cultural rhythms

National Features >

  • City Pages

    "Governor No"

    Minnesota's Tim Pawlenty grooms himself for vice-presidential consideration--by being a jerk.

    By Jonathan Kaminsky

  • Miami New Times

    Day Strippers

    Our reporter sets out in search of a naked lunch.

    By Janine Zeitlin

  • Broward-Palm Beach New Times

    Switch Hitter

    Before swinging a bat in a lesbian softball league, pick a side: gay or straight?

    By Amy Guthrie

  • Village Voice

    Death in the Skies

    At JFK, Erhan Yildirim clears corpses for takeoff.

    By Elizabeth Dwoskin

Havana Does Not Believe in Tears

Continued from page 1

Published on October 19, 1995

At the end of the story, Uria's sassy young narrator looks into the future and sees himself as a wrinkled, forgotten hag. "And if someone asks, 'Why does Leslie Caron cry,'" he asks in the narrative's last line, "I'd just reply, 'Because life sucks.'"

Uria writes with a streetwise style that sounds nothing like the careful Castilian he speaks while discussing his work over lunch in a Bayside restaurant on a busy weekday afternoon. The conversational tone of his story brings validity to a character that the author says is a composite of people he often observed in Havana.

"I was influenced by the abundance of this type of person in Cuban society and especially in Havana," Uria recalls as he carefully approaches a steaming bowl of French onion soup, a dish he has never even seen before, much less eaten. "It was contradictory and interesting to me that such a macho culture produces the great number of gays that it does. The Cuban machismo is really more theatrical than it is real. Machismo is a great Cuban myth, and one that the government tries to promote. It's a very phallocentric culture. It's as if the phallus were the center of virility, of courage, of valor, of everything that creates this supposedly great macho. But he's not so macho and he's not so grand."

In reality, Uria explains, diverse sexual postures and practices have actually served as an anecdote to the rigid dogma of revolutionary Cuba. "In Cuba, sex in all of its manifestations ends up being a way to confront the regime, to reaffirm life, to look for the pleasure and the humor in things -- the things that the dictatorship has taken away," he notes. "You can define your personal identity through your sexual identity. You can't leave the country, you can't live as you like, you can't have the job that you want, but you can sleep with whoever you feel like sleeping with. With so much repression, so much misery, it's a way that you can feel better about yourself."

Although models for his narrator in "Leslie Caron" may have been common enough in everyday life, Uria found that they were not represented in contemporary literature published in Cuba. (The late writer Reinaldo Arenas and others had written previously about gay life in Cuba but their work was blatantly censored by the government.) "Until I wrote this story, homosexuals were forgotten in Cuban fiction," contends Uria, who, when asked if he is homosexual, retorts somewhat incredulously, "Are you a mammal?"

According to Cuban literary critic Salvador Redonet Cook, Uria's story "contemporized the theme of homosexuality. [It] reopened the subject." Writing about Uria and "Leslie Caron" in a 1993 issue of the magazine Revolucion y Cultura, Redonet states that, as a result of the story, "being gay now doesn't seem to be a taboo, in literature at least, and everyone wants to have a gay in their story. It's like an axiom, 'You too can have a gay in your book.'"

"¨Por que Llora Leslie Caron?" which Uria wrote in 1986 when he was 27 years old, served as a catalyst for a wave of short stories with gay protagonists, including "El Lobo, el Bosque, y el Hombre Nuevo" ("The Wolf, the Forest, and the New Man"), upon which the 1993 Academy Award-nominated film Fresa y Chocolate (Strawberry and Chocolate) was based. That story's author, Senel Paz, was a member of the committee that awarded Uria the 13 de Marzo prize.

If Uria's story represented a breakthrough among Cuba's literary avant-garde, it was not so well received by the powers that be at the Cuban Ministry of Culture. Although the 13 de Marzo winner's manuscript is supposed to be published in book form, ¨Por que Llora Leslie Caron? never was, even though the 13 de Marzo publishing house went so far as to pay Uria for the rights to his work. He says now he was never given an adequate reason why his book went unpublished. "Every time I asked about it, they had a different excuse," sighs the writer. "They kept saying, 'There's no paper,' or, 'It's not good enough to be published.' The contradiction occurs when a jury gives a prize to a book and they say they're going to publish it and they never do. And then they say it's a bad book. If it's so bad, why did they give it the prize?"

Uria believes that "Leslie Caron" and other stories in the collection were ignored because they featured marginal characters or espoused points of view that did not toe the government's party line. "They wouldn't publish my things because they said I had ideological problems," he relates. "I wanted my literature to reflect real life. I didn't invent the problems A the problems are there."

Show All« Previous Page   1   2   3   4   5   6   Next Page »

Miami New Times Insiders

  • Local food, music and news blasts
  • Free Stuff